Pisqa’ 242

Pisqa’ 2421


“Should there be a virginal young lady, who is betrothed to a man” (Dt.22:23)—

this teaches that

there is no liability unless the young lady is

in her virginal and betrothed to a man.

“And another man found her in town” (Dt.22:23)—

had she not gone into town,

he could not have bumped into her.

“And he bedded her” (Dt.22:23)—

this teaches that

every hole in the wall calls out to its own thief.

“And he bedded her” (Dt.22:23)—

any sort of bedding.


“Then you shall bring both of them out to the gate of that town” (Dt.22:24)—

as we have taught:

To the gate where they were discovered,

but not to the gate where they are to be judged.2

“Where you shall pelt them with stones till they die” (Dt.22:24)—

Is it possible to say that many stones are used?

The Teaching states:

“With stone” (Lv.20:2).


If “with stone”—

is it possible to say, then, that only one stone is used?

The Teaching states:

“With stones” (Dt.22:24)!

From this you may conclude that

if they don’t die from the first stone, let them die from the second!3


“The young lady, for the reason of not calling out” (Dt.22:24).

When He says, for the reason of4 Dt.22:24),

[it implies that she ignored] “an oral warning.”5

Thus the rule applies to a woman who–

warned by onlookers [of the Torah’s severity in this matter]—

brazenly ignores their warnings.


“And the man, for the reason of assaulting his kinsman’s wife” (Dt.22:24)—

when He says, for the reason of,

[it implies that the man ignored] “an oral warning”

[that raping a married woman is a capital offense].

I might infer only that

this rule applies in a town.

How do I apply it in the countryside?

The Teaching states:

“But if the man found her in the countryside, and he bedded her” (Dt.22:25)—

this excludes [an attack in which]

one man holds her down while the other beds her down:

Words of R. Judah.

“Then, only the man who bedded her shall die” (Dt.22:25)—

That is, the first assailant, [who “bedded” her,] is executed by stoning

[like any rapist of a married woman],

while the second, [who pinned her down,]

is executed by strangulation.6

  1. H:248;JN2:161-162..
  2. See Pisqa’ 148.
  3. // Sifre Nu., 114. Cf. Pisqa’ot 220.1, 240.1,, etc.
  4. Heb: `al davar; literally, “on the word/matter of.”
  5. Heb: `al pi hatraya; literally, “according to a warning.” For a similar exegesis of Dt. 22:24, see Pisqa’ 250.1.
  6. // M. San. 7:9.