Re-Eh

Pisqa’ 65

Pisqa’ 651

1

“Do not act in any way as we do here today” (Dt.12:8)—

by bringing obligatory offerings to the Eternal Abode,

and optional offerings to the [external] cultic sites.

Another word:

“Do not act in any way” (Dt.12:8)—

that is, by going out to do.

On this basis they taught:

Prior to building the Dwelling,

the [external] cultic sites were permitted

[for sacrificial offerings],

and the service was offered

by the First-born males.

Once the Dwelling was built,

the cultic sites were proscribed,

and the service was offered by Priests.

When they came to Gilgal (Hos.8:11),

the cultic sites were once again permitted.

When they came to Shiloh (Josh.18:1),

the cultic sites were once again proscribed.

When they came to Nob (1Sam:21:2ff.) and Gibeon (1Ki.3:4ff.),

the cultic sites were once again permitted.

When they came to Jerusalem (1Ki.8:1ff.),

the high places were once again prohibited.

From then on,

the cultic sites were never again permitted.2

“Do not act in any way as we do here today” (Dt.12:8)—

today [during our wilderness wandering] we carry the Dwelling with us,

today we are prohibited to offer at a cultic site.

But once we enter the Land,

we will not be prohibited to offer at a cultic site.

2

R. Judah says:

Is it possible to say that

the community can offer at a cultic site?

The Teaching states:

“Each person” (Dt.12:8)—

thus, an individual may offer at a cultic site,

but the community may not offer at a cultic site.

“Each person doing whatever he thinks right ” (Dt.12:8)—

whoever vowed an offering or volunteered an offering

could offer it up at a private cultic site.

But whoever did not vow an offering

or volunteer an offering,

would not offer it up on a private cultic site.3

3 

R. Shimon says:

Today we offer Purification-offerings4 and Guilt-offerings,

but once we enter the Land,5

we will not offer Purification-offerings or Guilt-offerings.

  1. H:119-120;JN1:197..
  2. //T. Zev.14:1-2.
  3. //T. Zev.13:1.
  4. Heb: khata’at, often translated as “Sin-offering.” I translate according to the function of the offering, which is purgative.
  5. That is, before the building of the Dwelling. Thus Pardo ad loc.