The new anthology Choosing Yiddish assembles younger scholars in the field. Cover art by Joseph Remnant.

What does it mean to choose to study an endangered language? Why was there a global Yiddish revival at the turn of the 21st century?

As part of the “visiting scribe” blog series hosted by the Jewish Book Council and, Hannah Pressman considered these and other questions related to the new generation of Yiddish scholars. In three posts for the Book Council during the first week of February, she provided a behind-the-scenes look at Choosing Yiddish: New Frontiers of Language and Culture, an anthology she co-edited with Lara Rabinovitch and Shiri Goren. Published by Wayne State University Press in December 2012, Choosing Yiddish has been hailed as a cutting-edge collection of exciting interdisciplinary research by a young generation of Yiddish mavens.

Pressman’s first post, “Yiddish and Me,” reflects on the Yiddish-friendly atmosphere in New York City ten years ago, when she started to formally study Yiddish. She explains her uncanny feeling of familiarity with this language:

When I first began studying Yiddish, I felt like I was remembering something I already knew. It was a lovely sensation, this feeling at home in a language I was still acquiring.

Click here to read the full story at the Jewish Book Council’s web site. And check back with for terrific coverage of Jewish books, films, and cultural events!

Want to see more articles like this?  Sign up for our newsletter!
⇒ Learn more about the Stroum Center for Jewish Studies at the University of Washington, our Sephardic Studies Program, or our Israel Studies Program.
Note: The opinions expressed by faculty and students in our publications reflect the views of the individual writer only and not those of the Stroum Center for Jewish Studies.