How librarians can recover Sephardic historical figures and improve research on Ladino books
Why do library catalogs sometimes leave out important information about Ladino books, and why is it important to fill in these gaps?
Why do library catalogs sometimes leave out important information about Ladino books, and why is it important to fill in these gaps?
Published in Istanbul from 1908 to 1931, the satirical Ladino newspaper El djugeton ("The Joker") made headlines in more ways than one.
For student Nesi Altaras, studying Ladino isn't only about learning the language of his family: it means reversing an assimilationist agenda against Turkish Jews that began in the 20th century — and continues today.
Read a Ladino song in three formats: the original Ladino, a transliteration, and a translation, developed by students in the summer 2020 Ladino Language and Culture course.
Student Victor Alejandro Castillo shares the importance of Ladino for those of "converso" (converted Jewish) descent.
Video interview between David Bunis, the world's expert in Ladino, and Devin Naar about Ladino, the treasured language of Sephardic Jews.
Watch a complete tutorial on writing soletreo, the alphabet of the endangered Ladino language!