How Franz Kafka connected with Yiddish language and theater in Prague
Though he wrote in German, author Franz Kafka became an enthusiastic supporter of Yiddish theater in Prague. Graduate fellow Aaron Carpenter tells the story.
Though he wrote in German, author Franz Kafka became an enthusiastic supporter of Yiddish theater in Prague. Graduate fellow Aaron Carpenter tells the story.
Yitzhak Löwy, future head of a Yiddish theater company, explains how his fascination with theater developed in spite of his parents' disapproval. Circa 1917, translated from German by Aaron Carpenter.
Ph.D. candidate Katja Schatte explains how ideas of Jewishness gradually expanded in the German Democratic Republic (East Germany) starting in the mid-1980s.
Like German-language Jewish writers, ethnic Slovenian author Maja Haderlap struggles with the language of the Nazis in telling the story of her community's persecution in Austria, writes graduate fellow Aaron Carpenter.
Annegret Oehme shares the stories of the nearly forgotten Yiddish knights' tales that inspired centuries of storytellers, both Jews and non-Jews alike.
In late nineteenth-century Vienna, one Sephardic Jew battled for "authentic" Hebrew pronunciation -- in Ladino.
Devin E. Naar asks "is the Holocaust an "European" event in this entry into the ten-lecture series.
Daniel Chirot will lecture on the ideologies of racial purity and superiority in Japan and Germany in World War II.