Though he wrote in German, author Franz Kafka became an enthusiastic supporter of Yiddish theater in Prague. Graduate fellow Aaron Carpenter tells the story.
Yitzhak Löwy, future head of a Yiddish theater company, explains how his fascination with theater developed in spite of his parents' disapproval. Circa 1917, translated from German by Aaron Carpenter.
Ph.D. candidate Katja Schatte explains how ideas of Jewishness gradually expanded in the German Democratic Republic (East Germany) starting in the mid-1980s.
Maja Haderlap, Jewish writers, and telling the story of ethnic Slovenians in Austria using the “language of the enemy”
Like German-language Jewish writers, ethnic Slovenian author Maja Haderlap struggles with the language of the Nazis in telling the story of her community's persecution in Austria, writes graduate fellow Aaron Carpenter.
Uncovering the Yiddish-language tales about Knights of the Round Table that Jews (and non-Jews) loved
Annegret Oehme shares the stories of the nearly forgotten Yiddish knights' tales that inspired centuries of storytellers, both Jews and non-Jews alike.
In late nineteenth-century Vienna, one Sephardic Jew battled for "authentic" Hebrew pronunciation -- in Ladino.
Devin E. Naar asks "is the Holocaust an "European" event in this entry into the ten-lecture series.
10/27 TALK | Ideologies of Racial Superiority and Purity: Why Did Germany and Japan Engage in Such Extreme Mass Murder During World War II?
Daniel Chirot will lecture on the ideologies of racial purity and superiority in Japan and Germany in World War II.